world24hours

韓国実力派リアルバンドW24の楽曲の歌詞和訳

W24 - SNP (Shining Nature Purity) 和訳 歌詞

作詞 W24
作曲 W24
編曲 W24
 
 
자연스레 스며든 너
自然に染み入ってきた 君

맑은 미소에 나 맑아지는 것 같아
澄んだ笑顔に 僕も晴れ晴れしそうだ

널 좋아하는 걸 어떻게 다 세겠어
君の好きなところ どうやって数えよう

열 손가락도 부족해
10本指でも足りない

자연스레 니가 좋아져
自然に君が好きになる

꾸밈없는 모든 게 좋은걸
飾らない全部が好きなんだ

투명하고 빛나는 너의 미소
透明で輝く君の笑顔

I like you more more
 

Shining 블링블링 빛나는 너
Shining きらきら輝く君

Natural 자연스럽게
Natural 自然に

Purity 순수한 마음으로 널
Purity 純粋な心で 君を

I love you more more
 

자연스레 니가 좋아져
自然に君が好きになる

꾸밈없는 모든 게 좋은걸
飾らない全部が好きなんだ

투명하고 빛나는 너의 미소
透明で輝く君の笑顔

I like you more more
 

Shining 블링블링 빛나는 너
Shining きらきら輝く君 

Natural 자연스럽게
Natural 自然に

Purity 순수한 마음으로 널
Purity 純粋な心で 君を

I love you more more

Shining 블링블링 빛나는 너
Shining きらきら輝く君

Natural 자연스럽게
Natural 自然に

Purity 순수한 마음으로 널
Purity 純粋な心で 君を

I love you more more

Shining 블링블링 빛나는 너
Shining きらきら輝く君

Natural 자연스럽게
Natural 自然に

Purity 순수한 마음으로 널
Purity 純粋な心で 君を

I love you more more

W24 - 좋아해요 和訳 歌詞

作詞 パクジウォン
作曲 パクジウォン
編曲 W24
 
 
오늘도 아무것도 모르는 너와
今日も何も知らない君と

그 앞에 아무렇지 않은 척 하는 나
その前で何ともないふりの僕

날 보고 웃어주는 그대의 미소
僕を見て微笑んでくれる君の笑顔

내 눈에 왜 이렇게 크게 보일까
僕の目にどうしてこんなに大きく見えるのか

오늘은 말하고 싶은데
今日は言いたいのに
 

그대는 아무 것도 모르겠죠
君は何も知らないだろうね

놀라지 말고 들어봐 줄래요
驚かないで聞いてくれないかな

그대를 내가 많이 좋아해요
君のことが大好きなんだ

이 맘 숨기느라 힘들었어요
この気持ち隠そうと大変だったんだ
 

그대는 내 맘 알고있을까
君は僕の気持ちを知ってるかな

나는 알 수가 없어
僕はわからない

이렇게 모르는 것도 어려울 것 같은데
こんなに気づかないのも難しいのに
 

나도 이런 적은 처음이라 어려워
僕もこんなことは初めてだから難しい

그대 앞에 용기 내서 내 맘을 말 할거야
君の前に勇気を出して 気持ちを伝えるんだ

기다리게 해서 미안
待たせてごめん

너만을 바라볼 준비가 됐어
君を見つめる準備ができた
 

그대는 아무것도 모르겠죠
君は何も知らないだろうね

놀라지 말고 들어봐 줄래요
驚かないで聞いてくれないかな

그대를 내가 많이 좋아해요
君のことが大好きなんだ

이 맘 숨기느라 힘들었어요
この気持ち隠そうと大変だったんだ
 

가끔씩 내 생각을 해줘요
たまには僕のことを考えて

솔직한 그대 맘 알려줘요
正直な君の気持ちを知らせてよ

가끔씩 내 생각을 해줘요
たまには僕のことを考えて

솔직한 그대 맘 알려줘요
正直な君の気持ちを知らせてよ
 

그대는 아무 것도 모르겠죠
君は何も知らないだろうね

놀라지 말고 들어봐 줄래
驚かないで聞いてくれないかな

그대를 내가 많이 좋아해요
君のことが大好きなんだ

이 맘 숨기느라 힘들었어요
この気持ち隠そうと大変だったんだ
 

그대여 이젠 내게 와 줄래요
君よ そろそろ僕に来てくれないかな

나 여기 기다리고 있을게
僕はここで待ってる

그대여 나의 손을 잡아줘요
君よ 僕の手を握ってくれないかな

이 손 놓지않고 같이 갈래요
この手を離さないで一緒に行こう

W24 - 거기 잠시라도 Stay A Moment 和訳 歌詞

作詞 キムユンス
作曲 キムユンス
 
 
멍한 새벽빛에 나의 맘을 깨운 너
ぼんやりした夜明けの明かりに 僕の心を起こした君

아침 안개 속에 눈부시게 밝았던 꿈
朝霧の中に眩しく光っていた夢

무엇 때문인지 언제부터인지
どうしてか いつからなのか

난 너를 쫓아야 한다는 걸 느끼죠
僕は君を追わなきゃって感じるんだろう

빛나는 도시 빛을 지나
輝く都市の光を過ぎ

반딧불이가 되어 가는 곳으로
ほたるの光になっていく場所へ
 

거기 잠시라도 있어줘요
そこでしばらくいてほしい

내가 그대에게 가는
僕が君に向かう

이 길이 그댄 보이지 않나요
この道が 君には見えないよ

거의 다 왔어요 오늘은
もうすぐ着くよ 今日は
 

붉게 충혈된 저 노을이 내려앉아도
赤く染まったあの夕焼けが崩れ落ちても

내가 밟은 이 땅이 푹푹 꺼질 듯
僕が踏んだこの地がへこむように

모닥불 피우고서
焚火を焚いては

앉아 밤을 지새우며
座って夜を明かして

날이 지나고 그대 가는 길 따라
日が経ち 君に向かう道に沿って

더 깊이 그댈 생각하고
もっと深く君を考え

더 높이 높게 바라봐도
もっと高く高く見つめても

그댈 생각한
君を思う

여전한 것을 난 난 보았죠
変わらないものを僕は見た
 

거기 잠시라도 있어줘요
そこでしばらくいてほしい

내가 그대에게 가는
僕が君に向かう

이 길이 그댄 보이지 않나요
この道が 君には見えないよ
 
거의 다 왔어요
もうすぐ着くよ
 

거기 잠시라도 있어줘요
そこでしばらくいてほしい

내가 그대에게 가는
僕が君に向かう

이 길이 그댄 보이지 않나요
この道が 君には見えないよ

거의 다 왔어요 오늘은
もうすぐ着くよ 今日は

W24 - 예 yeah 和訳 歌詞

作詞 キムユンス
作曲 キムユンス
 
 
예 내 마음 한 켠 구석 하나
yeah 僕の心の片隅ひとつ

예 내겐 과분했던 너 하나
yeah 僕には勿体なかった君ひとり

예 너만을 향했던 내 버릇도
yeah 君だけに向かった 僕のくせも

예 예 하나하나 내 맘에
yeah yeah ひとつひとつ心に
 
왜 이리 많은지
どうしてこんなに多いのか
 

여기저기서 얘기하는
あちこちで会話する

풋풋했던 사랑이
初々しかった愛が

뭐였는지 이젠 다 잊어버렸나봐요
何だったのか もう全部忘れてみたいだ

복잡미묘했던 감정들은
複雑で微妙だった感情たちは

지나온 시간이란 모래 속에
過ぎた時間というのは 砂の中に

꼭꼭 파묻혀 있는 걸
ぎゅっと埋もれてることを

하루도 빠짐없이 널 기다리던
一日も欠かさず君を待っていた

내 풋풋했던 마음이
僕の初々しい心が

이젠 그 누구에게도
もう誰にも

전혀 쓸모가 없드라
さっぱり役に立たないんだってさ
 

예 내 마음 한 켠 구석 하나
yeah 僕の心の片隅ひとつ

예 내겐 과분 했던 너 하나
yeah 僕には勿体なかった君ひとり

예 너만을 향했던 내 버릇도
yeah 君だけに向かった 僕のくせも

예 예 하나하나 내 맘에
yeah yeah ひとつひとつ心に
 
왜 이리 많은지
どうしてこんなに多いのか
 

시간이 흐르긴 했나 봐
時間が流れはしたみたいだ

조그만 게 하나하나 바뀌어 가
小さなことがひとつひとつ変わってく

가끔 들리는 내가 아는 네 모습 속에
ときどき聞こえる 僕が知ってる君の姿の中に

이젠 그 습관은 없네
もうその習慣はないんだね

아무렇지 않아
どうってことない

매일 똑같은 날처럼 말야 말야
毎日同じように

평소처럼
いつものように

문득 나 들여다봤던 내 마음속에
ふと覗き見た 僕の心の中に

적는 가사에 네가 끼워졌어
書く歌詞に君が挟まれた

네가 보고 싶진 않아
君に会いたくない

그냥 생각만 난 거야
ただ思い出しただけなんだ
 

예 내 마음 한 켠 구석 하나
yeah 僕の心の片隅ひとつ

예 내겐 과분 했던 너 하나
yeah 僕には勿体なかった君ひとり

예 너만을 향했던 내 버릇도
yeah 君だけに向かった 僕のくせも

예 예 하나하나 내 맘에
yeah yeah ひとつひとつ心に
 
왜 이리 많은지
どうしてこんなに多いのか
 

내가 원하는 대로
僕が望むままに

되돌릴 순 없을 거야
後戻りはできないだろう

굳이 되돌릴 이유도 없잖아
あえて後戻りする理由もないじゃないか

잘 살잖아
よくやってるじゃないか

다시 상처받기도 지칠 거야
また傷つくのも疲れるだろう

하지 말자
やめておこう

근데 내 맘 안되니까 끄적이잖아
でも心がそう出来ないから 想うじゃないか

내가 원하는 대로
僕が望むままに

되돌릴 순 없을 거야
後戻りはできないだろう

굳이 되돌릴 이유도 없잖아
あえて後戻りする理由もないじゃないか

잘 살잖아
よくやってるじゃないか

다시 상처받기도 지칠 거야
また傷つくのも疲れるだろう

하지 말자
やめておこう

근데 내 맘 안되니까 끄적이잖아
でも心がそう出来ないから 想うじゃないか

W24 - 내가 너의 위로되어 Under The Tree 和訳 歌詞

作詞 パクアロン
作曲 パクアロン
編曲 パクアロン、カンスンモ
 
 
살다 보면 누구나 걷다 보면
生きていたら誰でも 歩いてみると

그 길을 포기하고 싶을 때 Anymore
その道を諦めたくなるとき Anymore

살다 보면 누구나 걷다 보면
生きていたら誰でも 歩いてみると

그 길을 포기하고 싶을 때 Anymore
その道を諦めたくなるとき Anymore

그 무엇도 더 이상 기댈 수가 없는데
何もこれ以上 期待出来はしないのに

혼자서 생각해도 Everybody hates me
ひとりで考えても Everybody hates me

그 누구도 더 이상 바라볼 수 없는데
誰もこれ以上見守れないのに

멈추고 고민해도 보이지를 않아
立ち止まって悩んでも見えはしない
 

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

내가 너의 위로되어
僕が君の癒しになって

갈 수 있게
進めるように

Under The Tree

Under The Tree
 

하다 보면 뭘 하는지
やってみても 何をしてるのか

돌아보면 포기만
振り返れば 諦めだけ

마지막처럼 느낄 때가 있지
最後だって感じるときがあるだろう

하다 보면 뭘 하는지
やってみても 何をしてるのか

돌아보면 포기만
振り返れば 諦めだけ

주저 앉고 포기하고 싶을 때
座り込んで諦めたいとき

그 무엇도 더 이상 기댈 수가 없는데
何もこれ以上 期待出来はしないのに
 
혼자서 생각해도 Everybody hates me
ひとりで考えても Everybody hates me

그 누구도 더 이상 바라볼 수 없는데
誰もこれ以上見守れないのに

멈추고 고민해도 보이지를 않아
立ち止まって悩んでも見えはしない
 

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

내가 너의 위로되어
僕が君の癒しになって

갈 수 있게
進めるように
 
Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어 널 어루만지고
僕が君の癒しになって 君を慰めて

Under The Tree

내가 너의 위로되어
僕が君の癒しになって

갈 수 있게
進めるように

Under The Tree

W24 - 솔파미레도 Solfamiredo 和訳 歌詞

作詞 キムジョンギル
作曲 キムジョンギル
編曲 Asaph、キムユンス、キムジョンギル
 
 
네가 어려워 Feels like hiccups
君が難しい Feels like hiccups

모르겠어 왜케 예뻐
わからない どうしてそんなに綺麗なんだ

만지고 싶어 한 번만
触れたい 一度だけ

미치겠어 Oh my days yeah
おかしくなりそう Oh my days yeah

부는 바람에 솔파미레도
吹く風に ソファミレド

흥얼거리던 그 멜로디로
口ずさんだあのメロディーで

월화수목금 솔파미레도
月火水木金 ソファミレド

Woo
 

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

나를 부탁해 babe
僕をよろしく babe

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

내게 와줘
僕に来てくれ
 

맘이 어려워 Feels like dummy
心が難しい Feels like dummy

골치 아파 너의 미소
頭が痛い 君の笑顔

나는 왜 웃니 진정해
僕は何で笑うんだ 落ち着け

미치겠어 Oh my days yeah
おかしくなりそう Oh my days yeah

부는 바람에 솔파미레도
吹く風に ソファミレド

흥얼거리던 그 멜로디로
口ずさんだあのメロディーで

월화수목금 솔파미레도
月火水木金 ソファミレド

Woo
 

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

나를 부탁해 babe
僕をよろしく babe

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

내게 와줘
僕に来てくれ
 

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

나를 부탁해 babe
僕をよろしく babe

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

내게 와줘
僕に来てくれ

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

나를 부탁해 babe
僕をよろしく babe

Yeah with you 네가 좋아
Yeah with you 君が好き

내게 와줘
僕に来てくれ

W24 - 난리 부르스 (大騒ぎブルース) 和訳 歌詞

作詞 キムユンス
作曲 キムユンス
編曲 キムユンス
 
 
네가 올 때가 된 것 같아
君が来る頃のようだ

너를 위한 지금 이 순간
君のための 今この瞬間

네가 오기만을 쭈뼛쭈뼛
君が来るのを もぞもぞと

문만 쳐다 보네
ドアだけ見つめてる

너를 향한 나만의 애타는 멜로디
君に向かう僕だけのじれったいメロディー

나홀로 론리 트위스트
僕ひとりで ロンリーツイスト

그대 미소 내 맘을 태워버릴 준비
君の笑顔 僕の心を燃やしてしまう準備

아 그댄 도대체 언제오나
ああ 君はいったい いつ来るんだ

아 너는 어디 있냐고
ああ 君はどこにいるんだ

1 2 3 4
 

네가 없는 나 론리 트위스트
君がいない僕は ロンリーツイスト

혼자 난리 부르스
ひとり 大騒ぎブルース

진짜 주인공은 너
真の主人公は 君

쥐구멍 어디 없나요
ネズミの穴はどこかにないのか

나 이제 내려갈래요
僕はもう入っていく
 

아직 내게 오지 않는 너는
まだ僕に来ない君は

You You

나는 몰라 노래할래 마냥
僕は知らない 歌うよ ひたすら

Yeah Yeah

너를 향한 나만의 애타는 멜로디
君に向かう僕だけのじれったいメロディー

나홀로 론리 트위스트
僕ひとりで ロンリーツイスト

준비는 다 됐는데 그댄 없네
準備はできたのに 君はいないね

아 너는 어디 있냐고
ああ 君はどこにいるんだ

1 2 3 4 아
 

네가 없는 나 론리 트위스트
君がいない僕は ロンリーツイスト

혼자 난리 부르스
ひとり 大騒ぎブルース

진짜 주인공은 너
真の主人公は 君

쥐구멍 어디 없나요
ネズミの穴はどこかにないのか

나 이제 내려갈래요
僕はもう入っていく
 

네가 없는 나 론리 트위스트
君がいない僕は ロンリーツイスト

혼자 난리 부르스
ひとり 大騒ぎブルース

진짜 주인공은 너
真の主人公は 君

쥐구멍 어디 없나요
ネズミの穴はどこかにないのか

나 이제 내려갈래요
僕はもう入っていく

쥐구멍 어디 없나요
ネズミの穴はどこかにないのか

나 이제 내려갈래요
僕はもう入っていく

쥐구멍 어디 없나요
ネズミの穴はどこかにないのか

나 이제 내려갈래요
僕はもう入っていく